حتى أنت يا "بروتوس"
من لا يعرفها؟؟!!
ولمن يعرف بويليام شكسبير و مسرحيته الأشهر مساحة إضافية
Et tu, Brute? (pronounced [ɛt ˈtuː ˈbruːtɛ]) is a Latin phrase meaning "and you, Brutus?" or "and you, too, Brutus?", purportedly as the last words of the Roman dictator Julius Caesar to his friend Marcus Brutus at the moment of his assassination. The quotation is widely used in Western culture to signify the utmost betrayal by an unexpected person, such as a friend
The fame of the quotation is entirely due to its occurrence in William Shakespeare's play Julius Caesar, as Caesar utters these words as he is being stabbed to death, having recognized his friend and protégé Brutus among the assassins. However, there is no evidence that Caesar actually said these words
Another common translation for the phrase is "You too, Brutus?". Literally, the Latin phrase translates to "And" (or "Also") "you, Brutus?". The name "Brutus", a second declension masculine noun, appears in the phrase in the vocative case, and so the -us ending of the nominative case is
replaced by -e
جاهد الداعوق
replaced by -e
جاهد الداعوق
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق